163.co.kr 현대中國어의 외래어연구 > ab1631 | 163.co.kr report

현대中國어의 외래어연구 > ab1631

본문 바로가기

ab1631


[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다. ]


현대中國어의 외래어연구

페이지 정보

작성일 23-02-10 07:35

본문




Download : 중어중.hwp






1. 序 4. 외래어의 유형

日本(일본)어에서 빌어온 한자단어들을 모두 외래어로 인정하여 수록하고 있따 영어에서 ‘외래어(loan word)’라 함은 완전음역 혹은 단어 자체를 하나도 바꾸지 않고 그대로 쓰는 것을 말하며, 반은 음역이고 반은 그 민족의 成分을 첨가한 말은 ‘혼합어(hybrid word)’라고 한다는 점을 감안할 때, ≪漢語外來詞詞典≫의 수록 범위는 상당히 포괄적임에도 불구하고 숫자가 상대적으로 많지 않은 이유는 china(중국) 어에서는 외래어를 받아들일 때 대부분 의역을 하거나, 혹은 먼저 음역을 했다가 다시 의역으로 바꾸어 실제 음역어의 수는 그리 많지 않기 때문이다


현대中國어 외래어 loanword 혼합어 / (중문학)
현대중국어 외래어 loanword 혼합어 / (중문학)




2. 외래어의 정의 및 범위 5. 結語


Download : 중어중.hwp( 74 )



설명
3. 외래어의 도입
현대中國어의 외래어연구



레포트 > 사회과학계열
현대중국어 외래어 loanword 혼합어


list_blank.png list_blank_.png list_blank_.png list_blank_.png list_blank_.png
순서

다.
Total 6,539건 322 페이지

검색

REPORT 73(sv75)



해당자료의 저작권은 각 업로더에게 있습니다.

www.163.co.kr 은 통신판매중개자이며 통신판매의 당사자가 아닙니다.
따라서 상품·거래정보 및 거래에 대하여 책임을 지지 않습니다.
[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다 ]]

[저작권이나 명예훼손 또는 권리를 침해했다면 이메일 admin@hong.kr 로 연락주시면 확인후 바로 처리해 드리겠습니다.]
If you have violated copyright, defamation, of rights, please contact us by email at [ admin@hong.kr ] and we will take care of it immediately after confirmation.
Copyright © www.163.co.kr All rights reserved.